|
Open to Outside Bodies (開放予合資格團體)
Facilities open to outside bodies |
Time slots open to outside bodies |
||||
Weekdays (except Public Holidays) |
Sundays |
||||
Facilities |
No. of Facilities |
Opening Time Slots |
Time Slots for Priority Booking |
Opening Time Slots |
Time Slots for Priority Booking |
Lawn Bowls Greens (6 rinks) |
1 (6 rinks/6條球道) |
2pm to 4pm
下午2時至 |
2pm to 4pm
下午2時至 |
N/A |
|
Tennis Court |
1 |
10am to 12noon
上午10時至 |
10am to 12noon
上午10時至 |
12noon to 2pm
中午12時至 |
12noon to 2pm
中午12時至 |
Swimming Pool |
1 |
1pm to 3pm
下午1時至 |
1pm to 3pm
下午1時至 |
1pm to 3pm
下午1時至 |
1pm to 3pm
下午1時至 |
Facilities open to outside bodies/設施開放予合資格團體 |
Fees & Charges for Outside Bodies/設施收費 |
|
Weekdays/星期一至五 |
Weekends & |
|
Lawn Bowls Greens/ |
$53/ hour/ rink without floodlighting
$53/小時/每條球道/無需使用照明 |
|
Tennis Court/網球場 |
$42/ hour without floodlighting
$42/小時/無需使用照明 |
|
Swimming Pool/泳池 |
$20/ person |
1. Application Form to be Used
Please download an application form.
請下載及使用有關的申請表格。
2. Booking Procedures for Normal Booking/一般的預訂程序
Applicants must submit the completed application forms in person to the Club Reception at least 3 days before the date of use of the facilities. No telephone or online booking service is available. The applications will be processed on a first-come-first-served basis./本會只接受最少3天前親臨本會接待處辦理的設施預訂。不提供電話或網上預訂設施服務。所有申請均按先到先得的原則進行。
3. Booking Procedures for “Priority” Booking/優先預訂的
程序
Applicants must submit the completed application forms in person to the Club at least 3 days before the date of use of the facilities. (Members of KBGC are required to submit their application forms maximum 3 days before the date of use of the facilities). The applicants will be processed according to the priority of applicant, i.e. outside bodies shall have priority over the use of facilities. If more than one application for the same session from outside bodies are received, the applications will be processed on a first-come-first-served basis./本會只接受最少3天前親臨本會接待處辦理的設施預訂(本會會員必須最多3天前遞交設施申請表格)。本會將根據申請人的優先次序處理有關的設施申請,合資格團體將獲優先使用。如有多個合資格團體申請使用相同日期及時間的設施,本會將按先到先得的原則進行處理。
4. Processing Time/ 處理時間
Applicants will be informed of their application results upon receipt of the completed application forms./當收到填妥的設施申請表格時,本會將會告知申請人有關的申請結果。
5. Method of Payment/ 付款方法
Payment can be made by cash. No amendment or refund will be accepted for any confirmed booking./ 只接受現金。一經確定,恕不接受修改或退還已支付之款項。
6.Terms and Conditions of Using the Facilities/ 使用設施的
條款及條件
Smooth-soled, heel-less shoes are strictly the only type of footwear permitted to be worn by anyone walking on the bowling greens./ 必須穿著平底及沒有坑紋的球鞋。
No children under the age of 16 years may use the lawn bowls green unless they are playing with an adult./ 16歲或以下之小童必須在成人陪同下方可使用草地滾球場。
Contact
The Club
Facilities
|
This website is best viewed at a 1024x768 resolution. We recommend to use Firefox or Chrome as your browser. Powered by C Kent Group. |